La localisation
et traduction d'un site Web est une opération particulièrement délicate et
complexe, qui implique des professionnalités diverses et qui nécessite une expérience
solide dans la coordination des phases de travail. Comme pour tous les projets de
traduction et de localisation, la simple conversion dans la langue de destination n'est
pas vraiment suffisante, mais le succès d'un site Web traduit dans une langue différente
de celle d'origine dépend de plusieurs facteurs:
Les
contenus doivent être adaptés au système linguistique et culturel de la langue cible;
Le ton de
la communication doit être approprié aux standards techniques, aux conditions
stylistiques, aux aspects et aux demandes du marché cible;
les
composants graphiques doivent aussi subir les nécessaires transformations pour
l'adéquation linguistique, culturelle et de communication;
les
éventuels composants de scripts (Javascript, Php, Perl, Asp, bases de données, etc.)
doivent être adaptés et harmonisés avec le produit résultant;
le
formatage des pages doit tenir compte, tout en restant compatible avec la structure
graphique d'origine, des exigences de positionnement sur les moteurs de recherche et les
annuaires.
Ability Top Translations
est en mesure d'offrir une expérience spécifique dans le domaine de la localisation et
de la traduction de sites Web, se prévalant d'une équipe de professionnels avec des
compétences spécifiques dans les secteurs du Web Design et de la création, du Marketing
Internet, de la promotion et du positionnement sur les outils de recherche, du Web
scripting, de l'internationalisation et de la localisation de textes pour
le Web.
Nous sommes en mesure de traduire et
localiser votre site Web opérant de façon autonome sur notre aire de travail en
ligne et mettant à jour votre produit final directement sur votre serveur ftp, vous
restituant un produit fini prêt pour la publication et la promotion, complet dans
l'architecture et dans les relations entre les pages et parfaitement fonctionnel.
Vérifiez les prix moyens pour nos services
de localisation et traduction de sites Web notre listing indicatif, ou contactez-nous
pour un devis et nous serons enchantés de
vous présenter notre meilleur offre pour la gestion de votre projet.
Vous trouverez ici quelques examples de traduction de sites Web et localisation de sites Web: la version réduite du site Ability dans quelques unes des langues que nous offrons regulièrement à nos clients.
Translation Agency (anglais)
Agenzia traduzioni (italien)
Übersetzungsagentur (allemand)
Översättningsbyrå (suédois)
Oversættelsesbureau (danois)
Oversettelsesbyrå (norvégien)
Tercüme bürosu (turque)
Käännöstoimisto (finnois)
Tulkoanas aģentūra (lithuanien)
Tõlkebüroo (estonien)
Переводческое агентство (russe)
Μεταφραστικό γραφείο (grec)
סוכנות תרגום (hébreu)
번역회사 (coréen)
翻訳会社 (japonais)
翻译公司 (chinois).
« Page précédente
Localisation de logiciels » |